назад

Речь Владимира Путина на параде в честь 80-летия Победы — 9 мая 2025 года

8 мая 2025

Президент России Владимир Путин поздравил россиян с 80-й годовщиной Победы в Великой Отечественной войне(смотреть видео).

 

В своем выступлении на параде в Москве глава государства заявил, что страна преклоняется перед поколением, которое сокрушило нацизм и завоевало свободу для всего человечества. «Мы верно храним память об этих исторических, триумфальных событиях. И как наследники победителей отмечаем праздник 9 Мая как родной, как самый главный для страны, для всего народа, для каждой семьи, для каждого из нас», — сказал президент.

 

Путин подчеркнул, что Россия помнит уроки Второй мировой войны и никогда не согласится с искажением истории.

Россия была и всегда будет «несокрушимой преградой для нацизма, русофобии, антисемитизма, будет бороться с бесчинствами, что творят поборники этих агрессивных, разрушительных идей», заявил Путин.

«Правда и справедливость на нашей стороне. Вся страна, общество, народ поддерживают участников специальной военной операции. Мы гордимся их смелостью и решимостью, той силой духа, которая всегда приносила нам только победу», — заявил Путин.

 

Президент отметил, что в годы Великой Отечественной войны «героизм народа был массовым, все республики (СССР) несли общую, тяжелую ношу войны». «Огромным был вклад жителей Средней Азии и Закавказья. Отсюда бесперебойно шли эшелоны со всем, в чем нуждался фронт», — сказал Путин.

Россия чтит каждого ветерана, склоняет голову перед памятью всех, кто отдал свою жизнь за Победу, заявил Путин. После этого президент объявил минуту молчания.

 

После глава государства продолжил речь и отметил, что «в огненную орбиту Второй мировой войны было вовлечено почти 80 процентов населения планеты». Победа над нацистской Германией, милитаристской Японией и их сателлитами в разных регионах мира стала результатом усилий многих стран, сказал Путин.

 

В России всегда будут помнить, что «открытие второго фронта в Европе — после решающих битв на территории Советского Союза — приблизило Победу», сказал президент. Он добавил, что наша страна высоко ценит вклад в общую борьбу «солдат союзнических армий, участников Сопротивления, мужественного народа Китая»